top of page

FOLLOW ME:

Üks tõlge


Deepak Chopra / Madonna / Bittersweet

O, marumõgus tundehetk minu hallutsinatsiooni kujutlusis illusioon - ma nägin oma armastatu lilleaeda segamini pea mul, ei ühtki selget joont kujutlusis udu veab keereldes ning tantsides kui pöörlev kaos ma olin osake suure eksistentsi loomisel olin seal – just päris algus olin armastuse vaimu valgus kuid nüüd olen ma olen kaine on jäänud pohmelus ning paine ses mälestuses armastusest veel pelgalt kurbus alles minu teel ma anun olla õnnelik ahastades palun abi ning kerjan halastust ning mu Armastus vastab mulle: näe mind ja kuule mind sest ma olen siin, just selle jaoks et aidata Sind ma olen Su Kuu ja Su kuuvalgus ka ma olen Su lilleaed ning Su vesi ja ma olen tulnud terve tee Su juurde, et aidata Sind alasti - ilma siidist sallita, näe mind ma tahan, et Sa naeraks tappa kõik Sinu mured et armastada Sind et Sind toita, kas kuuled oh kallis magus magusmõru tundehetk ma leevendan ja ravin Sind ning toon sulle lõhnavaid roose, ent ka mina... olen okastega kaetud *** In my hallucination I saw my beloved's flower garden In my vertigo, in my dizziness In my drunken haze Whirling and dancing like a spinning wheel I saw myself as the source of existence I was there in the beginning And I was the spirit of love Now I am sober There is only the hangover And the memory of love And only the sorrow I yearn for happiness I ask for help I want mercy And my love says: Look at me and hear me Because I am here Just for that I am your moon and your moonlight too I am your flower garden and your water too I have come all this way, eager for you Without shoes or shawl I want you to laugh To kill all your worries To love you To nourish you Oh sweet bitterness I will soothe you and heal you I will bring you roses I, too, have been covered with thorns

  • Facebook Clean Grey
  • Twitter Clean Grey
  • Instagram Clean Grey

RECENT POSTS: 

bottom of page